Cách dịch văn bản không cần Internet

VTV.vn – Mới đây, Google đã trình diễn khả năng tận dụng AI (trí thông minh nhân tạo) để dịch văn bản không nên Internet và cho ra kết quả chính xác hơn.

Google Translate (hay Google Dịch) từ lâu đã được tích thích hợp tính năng dịch văn bản không cần Internet, hơi hữu ích cho những ai thường xuyên đi du lịch và ko có kết nối mạng. Tuy nhiên, chất lượng của các bản dịch này thường không cao và có giàu hạn chế. Để giải quyết vấn đề này, Google đã tích phù hợp AI (trí tối ưu nhân tạo) vào ứng dụng Google Translate để cải thiện kết quả bản dịch rẻ hơn.

Cách dịch văn bản ko bắt buộc Internet - Ảnh 1.

Cụ thể, gói ngôn ngữ offline (ngoại tuyến) có dung lượng chỉ khoảng 35-45 MB, không chiếm quá nhiều diện tích lưu trữ ở smartphone. Google cho biết, nhờ AI buộc phải chất lượng bản dịch sẽ thấp hơn và tự nhiên hơn, ứng dụng có thể dịch đầy đủ câu theo ngữ cảnh thay vì dịch từng phần, từng chữ như trước đây.

Ví dụ như bên dưới, bản dịch có dùng AI (giữa) sẽ có sự khác biệt đôi chút, mặc dù kết quả chưa phải chăng bằng việc dịch trực tuyến.

Cách dịch văn bản không nên Internet - Ảnh 2.

Tính năng dịch văn bản không cần Internet (có AI) sẽ sớm có sẵn cho người sử dụng Android và iOS vào ngày 15-6-2018 gần tới, trong đó có 59 ngôn ngữ được hỗ trợ gồm Afrikaans, Albanian, Arabic, Belarusian, Bengali, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Esperanto, Estonian, Filipino, Finnish, French, Galician, Georgian, German, Greek, Gujarati, Haitian Creole, Hebrew, Hindi, Hungarian, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Japanese, Jannada, Korean, Lavtian, Lithuanian, Macedonian, Malay, Maltese, Marathi, Norwegian, Persian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swahili, Swedish, Tamil, Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese và Welsh.

Nếu trước đây bạn đã từng sử dụng tính năng dịch văn bản ngoại tuyến, trên màn hình ứng dụng sẽ xuất hiện thông báo đề nghị cập nhật, người dùng chỉ cần nhấn Update và chờ cho đến lúc hoàn tất.

Cách dịch văn bản không bắt buộc Internet - Ảnh 3.

Ngược lại, bạn bắt buộc bấm vào biểu tượng menu ở góc ở bên trái và tậu Offline translation (dịch ngoại tuyến), sau đó tải về gói ngôn ngữ phải sử dụng, đơn cử như English và Vietnamese.

Cách dịch văn bản ko bắt buộc Internet - Ảnh 4.

Bên cạnh đó, phiên bản dành cho Android còn được bổ sung thêm một tính năng mới là Conversation (dịch đối thoại), hơi hữu ích trong trường thích hợp bạn nên giao tiếp, trao đổi với đồng nghiệp, bạn bè là người nước ngoài. Đầu tiên, bạn hãy nhấp vào tùy sắm Conversation (biểu tượng hai chiếc micro), lựa tìm ngôn ngữ nguồn và đích, sau ấy hướng smartphone về phía người nhắc và xem lại kết quả bản dịch.

Cách dịch văn bản ko nên Internet - Ảnh 5.

Hi vọng với những mẹo nhỏ mà Kynguyenso.plo.vn vừa giới thiệu bên trên, bạn đọc có thể xóa bỏ phần nào các rào cản về ngôn ngữ khi đi du lịch hoặc trao đổi công việc với bạn bè là người nước ngoài.

Nếu cảm thấy hữu ích, bạn đừng quên chia sẻ bài viết cho nhiều người cộng biết hoặc để lại bình luận khi gặp rắc rối trong quá trình sử dụng.